top of page
חיפוש

ראשי תיבות – דרך קצרה שהיא ארוכה!

  • רחל פרסול
  • 2 באוג׳ 2022
  • זמן קריאה 2 דקות

השימוש בראשי תיבות מאוד נפוץ ומוקבל – הן בעברית והן באנגלית. המטרה העיקרית של שימוש בראשי תיבות, הוא קיצור וחיסכון בחזרה על מילים שנשנות במסמך או במאמר. בדרך כלל ראשי התיבות בעברית מורכבות מהאות הראשונה של כל המילים המרכיבות את ראשי התיבות, כגון: ד"ש = דרישת שלום. אך ישנם ראשי תיבות אשר מתבססות על שניים ואף שלושה מאותיות המילה אותן הן מייצגות, כגון: יועמ"ש = יועץ משפטי.

לאמיתו של דבר, לכל תחום ותחום יש את ראשי התיבות הייחודיים לו. ישנם ראשי תיבות אשר השימוש בהם נפוץ בצה"ל, ראשי תיבות אחרים יהיו בשימוש בתחום הרפואה, התכנה, המדיה, וכדומה. גם בתחום המשפט, ישנם ראשי תיבות רבים אשר נפוצים ומקובלים בענף זה. החל מראשי תיבות פשוטים, כגון עו"ד = עורך דין, וכלה בראשי תיבות מורכבים, כגון ראשי התיבות של ההליכים המשפטיים בבתי המשפט. בכללי האזכור האחיד, נספח ד', יש פרוט של כל סוגי ההליכים המשפטיים, והקיצור שלהם.

עבור המתרגם, פיענוח נכון של ראשי התיבות הינו שלב קריטי בתרגום. רק לאחר הפיענוח המדויק, יוכל המתרגם לשקף את המונח כראוי בשפת היעד. שלב זה מאתגר ולא פשוט כלל ועיקר, והוא דורש מהמתרגם הבנה של תחום המסמך וכוונת הפיסקה בו נעשה שימוש בראשי התיבות. לדוגמה, ראשי התיבות ע"מ עשויים לשקף הן ערעור משפחה והן ערעור מיסים. המתרגם צריך שימת לב מיוחדת בכדי לבחור את הפיענוח הנכון והמתאים לפי ההקשר.

בתרגום מעברית לאנגלית, ישנם כמה אתרים שעשויים לסייע בפיענוח ראשי תיבות, כדוגמת:


במסמכים משפטיים באנגלית, נושא ראשי התיבות הוא הרבה יותר מורכב, שכן כמעט לכל מדינה יש את הקיצורים הייחודיים לה. בתרגום מאנגלית לעברית, בדרך כלל יש לעשות חיפוש ממוקד בהתבסס על המדינה בו נערך המסמך. לדוגמה, במסמך העוסק בהליך גירושין במדינת דרום קרוליינה שבארצות הברית, אוזכר המונח "SCBSWEJ" שמשמעותו באנגלית - South Carolina Board of Social Work Examiners. רק חיפוש ממוקד ומכוון של האתרים הרשמיים של דרום קרוליינה סייע במציאת משמעותו של המונח.


פנו עוד היום לקבלת תרגום משפטי מקצועי ומהימן, מאנגלית לעברית, ומעברית לאנגלית.

פוסטים אחרונים

הצג הכול
נוטריון ציבורי - אין חיה כזו!

האם קיים מושג של "נוטריון ציבורי" בישראל? הנה דוגמה להמחשה. בעל אתר בין-לאומי לשירותי מוזיקה ביקש לתרגם את הסכם ההתקשרות שלו עם הלקוחות...

 
 

Comments


Commenting on this post isn't available anymore. Contact the site owner for more info.

We stand ready to assist - Please reach out to us:

Mobile: +972-533-100-960

©2022 by TransLeague.

אנו כאן בשבילכם - לקבלת תרגום מקצועי ומהימן:

נייד: 0533-100-960

bottom of page